Recordando al poeta de la Llanura......

Se crea este Blog, con el trabajo conjunto de los hijos y familiares del Poeta de Camaguán, quien dedicó su vida, aún fuera de su terruño, al estudio e investigación de su historia, tierra y costumbres, en una constante lucha para mantener vivas sus raíces y tradiciones. Germán Fleitas Beroes, plasmó en sus libros y escritos, su voluntad y esperanza de que su obra no quedara en el olvido, pues había mucho de Venezuela en ella. Amó su país y amó el rincón de suelo en el que nació y se esforzó en sembrar la identidad nacional a través de su pluma. Por eso, hoy sus hijos y familiares, juntamos nuestros recuerdos para crear esta página en honor a un venezolano auténtico.

Damos disculpas a nuestros lectores pues nuevamente está presentando fallas el reproductor LISTENGO, lo cual impide escuchar los audios subidos en dicho programa. Trataremos de solventar a la brevedad dicho inconveniente.

miércoles, 19 de marzo de 2014

La Catira

Esta versión de La Catira, es anterior incluso a La Catira de Angel Custodio Loyola. Está interpretada por Magdalena Sanchez y encierra un dato valioso sobre cómo era el tañío del Pajarillo en la  primera mitad del siglo pasado. Aún cuando la catira es otro golpe de joropo, la intérprete reproduce esa forma especial que plantea el poeta Fleitas Beroes en el Pájaro Llamado, cuando el artista inicia el canto con un tañio donde "quiebra la voz en forma de S":

La Catira
Música de autor anónimo
Letra : Germán Fleitas Beroes

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Catirita sabanera
de nombre Rosa María
me quise casar contigo
cuando no te conocía:
me hablaron de tu belleza
en un joropo que había
a orillas del Portuguesa
donde llaman "La Porfía"

lalailai lalalaila lalalailalalalaila
Oyelo bien, hay catiras que en la vida,
lalailalalai
viven de la picardía.
lalailalalai

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Después tuvimos amores:
una noche en que llovía,
sin penas y sin dolores
te olvidaste que eras mía
y te fuiste tras las huellas
del indio José Matía,
que te ofrecio cuatro mulas
y veinte vacas parías.

lalailai lalalaila lalalailalalalaila
Oyelo bien, hay catiras que en la vida,
lalailalalai
viven de la picardía.
lalailalalai

"(El que tenga su catira
téngala como la mía,)
el que tenga su catira
téngala bien escondía
porque zamuro con hambre
come de noche y de día"

lalailai lalalaila lalalailalalalaila
Oyelo bien, hay catiras que en la vida,
lalailalalai
viven de la picardía.
lalailalalai

(CON EL BOTON DERECHO, MARCAR "ABRIR ENLACE EN PESTAÑA NUEVA”)

Haremos tres acotaciones: 1.- El autor coloca entre comillas en su libro Tolvaneras, la última estrofa de la canción, de lo cual suponemos que esa copla, venía de tiempos mas antíguos y no es original del autor. 2.- Se colocan entre paréntesis dos versos que están escritos en dicho libro pero que la cantante omite en su versión. 3.- Clickea los enlaces que se indican, para leer los escritos del autor sobre el Pájaro Llamado, que constituyó la primera versión de nuestro típico Pajarillo y sobre artículo publicado en Vivencias Llaneras del Abuelo, sobre La Catira de Angel Custodio Loyola

No hay comentarios: